Значение слова "easy come, easy go" на русском
Что означает "easy come, easy go" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
easy come, easy go
US /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/
UK /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡəʊ/
Идиома
как пришло, так и ушло, бог дал, бог взял
said to mean that something, especially money, that is easily acquired is also easily spent or lost and is not worth worrying about
Пример:
•
I lost the fifty dollars I won at the casino, but easy come, easy go.
Я проиграл пятьдесят долларов, которые выиграл в казино, но как пришло, так и ушло.
•
He wasn't too upset about losing his job; his attitude was easy come, easy go.
Он не слишком расстроился из-за потери работы; его отношение было: как пришло, так и ушло.
Связанное слово: