Значение слова "easy come, easy go" на русском

Что означает "easy come, easy go" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

easy come, easy go

US /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/
UK /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡəʊ/
"easy come, easy go" picture

Идиома

как пришло, так и ушло, бог дал, бог взял

said to mean that something, especially money, that is easily acquired is also easily spent or lost and is not worth worrying about

Пример:
I lost the fifty dollars I won at the casino, but easy come, easy go.
Я проиграл пятьдесят долларов, которые выиграл в казино, но как пришло, так и ушло.
He wasn't too upset about losing his job; his attitude was easy come, easy go.
Он не слишком расстроился из-за потери работы; его отношение было: как пришло, так и ушло.